top of page

消失的語言

  • 作家相片: HanWen Chen
    HanWen Chen
  • 2015年9月13日
  • 讀畢需時 3 分鐘

最近mgs5終於發售,

我還沉浸在那不完整的劇情之中,

konami大概是以現實商業考量才逼迫製作人小島還沒做完就推出遊戲吧,

我心目中的第一神作,

傳奇就這樣不完美的結束了......

不過今天不是要談遊戲的事情,

而是從遊戲中衍生出來的一件事情,

mgs系列一向都是以反戰反核為主軸在構築整個故事。

這一次提到了語言的問題,

遊戲中的敵人想要以一種叫做聲帶蟲的東西,

來做為民族淨化蟲。

聲帶蟲是一種發病會致人於死地的寄生蟲,

而這聲帶蟲顧名思義就是寄生在人的聲帶之中,

它會依品種不同而對某個特定語言而產生反應,

如果是寄生到了自己所屬的語言的使用者身上,

就會促使它交配產卵,

進而讓人死亡。

而且他會傳染,

所以想要滅絕某種語言的使用者,

用這東西實在是殺人滅口必備良藥。

然而想要反映出來的問題就是,

世界的隔閡已經逐漸在消失,

網路打破了隔閡,

國際交流等等的,

現在的世界是一個地球村。

而共通的語言是英文,

當然目前還存在著許多語言,

但是也有許多弱勢語言每天正在減少著。

而語言主宰著人的思維,

就像你在學英文的時候,

怎麼樣才不會講出中式英文,

那就是要你用英文思考。

然而隨著語言的消失,

人的思維也就漸漸地被同化。

為了要和他國人溝通,

必須使用國際語言,

也就是現在的英文,

加上網路打破了國界,

有許多時候都不得不使用這國際語言。

那未來為了方便,

會不會最後只剩下一種語言,

雖然大家語言都會通,

卻也喪失了文化的多樣性。

仔細一想,

其實我自己也是這種被強勢語言給洗腦的族群,

只是因為已經太習以為常了,

所以不痛不癢。

國民政府來台灣的時候,

在學校不准小孩說方言,

而台灣那時候講台語的人又是大多數,

久而久之,

會講台語的人就削減了很多。

我這一代的台北的小朋友幾乎不太會說台語吧,

我的家人雖然都會說台語,

我也都聽得懂,

但我卻說不輪轉。

也許是小孩會學習父母或家中其他人的說話方式,

即使我不太會說台語,

說中文的時候卻也有一種講台語的人會帶有的口音,

雖然也因此曾經被人嘲笑過而感到不悅,

但是現在卻覺得有一種傳承的感覺。

前一陣子看到一篇文章說,

這些年來學了英文日文,

而我們該會卻又不會的台語又怎麼了呢?

先不管台語的歷史悠久之類的,

有些東西不用台語實在很難表現得很貼切,

就像現在有些東西我也會覺得不用日文就找不到可以完全代替的中文詞彙,

但是在情感方面,

有些台語歌卻是最能讓我動容的,

有一種獨特的韻味在。

而為什麼年輕人比較不喜歡聽台語歌的原因,

大概是因為編曲和曲風的問題,

你看五月天那些台語歌,

也是能夠受到年輕人的喜愛,

雖然現在因為更大的市場就很少在寫台語歌了,

實在是可惜。

其實我也不是想要說什麼驚天地泣鬼神的事情,

只是說即使有多崇洋媚外,

也不該放掉自己的根。

中文和台語。

不過現在中南部好像會講的人也都還很多,

希望可以繼續傳承下去,

我也應該要開始練習說才是。

只是已經受日文影響太深,

我現在講台語都會想到日文的字.....

你看你現在罵髒話罵得最到心坎裡去的還不是都用台語。

現在看到廣州和香港的同學可以用廣東話溝通,

就覺得為何我們台灣人卻無法用台語溝通。

上次回台灣的時候,

在華西街和一個阿嬤問一些店家的情報的時候,

我竟然可以用台語和他溝通,

而且又順又流暢,

但是我和自己的阿嬤卻說中文......

我這一代可能還好,

我堂弟那一代好像就真的不太聽得懂了。


 
 
 

Commenti


Recent Posts

© 2023 by MATT WHITBY. Proudly created with Wix.com

bottom of page